Church was packed. It was a different kind of service, for visitors. I was squeezed in at the back. I didn’t have a translator today. There was a talk and some hymns. At the end, the students group performed a small mime to music. At first I didn’t understand the message. It was done well.
I wondered at the ability to remember movements. Of course, it is my Western pre-programmed belief in Words that limits my thinking. Memory is magnitudes better when combined with actions and images. Here I am trying to remember what happened on particular days. Some of these entries are getting very short, and it’s only two weeks since the event. Yet this morning, when I write this (Saturday 15th June), I plugged in my water heater. Suddenly, I remembered that I had some difficulties getting the heater to work in the first week I was here. I don’t know why it was difficult, nor what it was that corrected it. Now it works fine each time.
Back to the memory. I didn’t remember to write this in the diaries for that week. I even wrote about the water heater on the 8th May, but my memory didn’t remind me of the problem. Yet, this morning, the action and image of plugging in my water heater brought back a memory. No wonder Jesus spoke in parables! And here we are, still with big churches, and still Preaching (with a few illustrations thrown in.) Is it surprising that I can’t remember many sermons? Hmm. It might help if I could understand Korean!
Afterwards Cho Yeon had to talk with some other guys she had invited along, so I went downstairs with Juliet. We had a nice meal, with makizushi. There was a talk by the student’s pastor (yes, I think the church has a pastor just for the students.) Then some songs, then we played a game. Someone went in the middle and chose a victim. “Do you love your neighbours?” If the answer was “Yes!” then the two people either side had to swap places, but the person in the middle could try and take one of their seats. If “No!” then the next question was “What kind of person do you love?” The answer could be, for example, “People with red shirts.” All those people would have to change seats, giving the person in the middle a chance to sit down, and someone else to ask the questions.
I was disadvantaged, not having a clue what was being said. Ye Do-Kyoung came to my rescue, translating into Japanese. When I found myself under interrogation, I said I would like someone with money in their pockets! The way I’m going, though, I’ll end up a pauper. It was fun.
I almost forgot to mention the cake! I was given a whole roll of delicious cream cake and lived off it for the next two days!
I continued with the computing as always, later on.